Prevod od "sabido que" do Srpski


Kako koristiti "sabido que" u rečenicama:

É sabido que você tem diversões bem estranhas.
Moram priznati da imaš èudan smisao za humor.
É sabido que as pedras se mexem e que as árvores falam.
Poznato je da se kamenje kretalo, drveæe govorilo.
Só de ver as cara de idiotas é sabido que vocês serão uma tropa formidável.
Jedan pogled na vaša glupa lica kaže mi da æete biti odliène trupe.
Devia ter sabido que a nossa relação estava condenada.
Trebalo je da znam da æe naša veza da propadne.
Você é mais sabido que eu.
Ti si pametniji klinac nego što sam ja bio.
Se tivéssemos sabido que estaria aqui, não teríamos sonhado em invadir a sua privacidade.
Da smo znali da æete biti ovde, nikada ne bih narušili vašu privatnost dolaskom.
Espero que tenha sabido que ele entrou para o exército.
Èuli ste da se prijavio u vojsku.
Eu devia ter sabido que você não ia conseguir lidar com isso.
Morala bi znati, da nisi dorasla meni.
Devíamos ter sabido que você teria uma boa razão para casar novamente.
Trebalo je da znamo da imaš dobar razlog što se ponovo ženiš.
Como eles podem ter sabido que estávamos indo pela fita?
Како су могли да знају да ћемо отићи по касету?
Pôde ter sabido que você tem meu endereço também
Mogla sam znati da imaš i moju adresu.
Ted, é sabido que estatisticamente 83% dos casados há mais de 6 meses, traem.
Ted dobro je poznato da je statistièki poznato da 83% posto Ijudi venèani duže od šest meseci viðaju nekoga sa strane.
Deveria ter sabido que você não teria a coragem.
Trebao sam znati da neæeš imati petlju.
Padre... é dito e sabido que esta doença é uma visitação de Deus e um castigo para os pecados.
Oèe, da li je toèno da je ova bolest opomena od Boga i kazna za naše grijehe.
E se nunca tivesses sabido que eu era o Theodore Bagwell, o condenado?
Što da nikada nisi znala da sam ja Theodore Bagwell, zatvorenik?
É sabido que a consequência dessa mutilação, são mulheres doentes, mentalmente e fisicamente, para o resto de suas vidas.
I niko ne obraæa pažnju na to, koliko su devojke obrezivanjem osakaæene psihièki i fizièki za ceo život.
É fato sabido que, se os U.S.A. pararem de exportar alimentos... devido à crise alimentar, de imediato, 100 nações, passariam fome, e em um ano a África poderia perder meio bilhão de pessoas devido à fome.
Poznata je èinjenica da ako Amerika prestane da izvozi hranu, zbog krize, momentalno æe stotine nacija ostati gladne. To znaèi da æe za godinu dana, u Africi pola miliona ljudi umreti od gladi.
Eu deveria ter sabido que dando-lhe um rosto bonito não faria nada menos que um velho tolo.
Trebala sam znati da vraèanjem lijepog lica neæeš biti ništa bolji od stare budale.
Eu deveria ter sabido que você era o traidor.
Trebao sam da znam da si ti 'krtica'.
É sabido que Margolis perdeu recentemente uma filha... morta por uma overdose há um mês.
Margolis je izgubio kæer... -Koja se predozirala.
É bem sabido que seu marido é leal a Titus.
Poznato je da je tvoj suprug odan Titu.
É sabido que o Doutor requer companhias.
Poznato je da Doktor treba pratioce.
Não é sabido que o Governo chegou a um acordo... com ele e seus colegas, anos atrás, para que cessassem suas atividades?
Mislili smo da je naša vlada postigla dogovor sa njim i njegovim kolegama pre nekoliko godina da prestanu sa aktivnostima.
No momento em que ele mudou o seu futuro, ele deve ter sabido que o seu eu futuro não estaria lá para impedi-lo de ser morto por um dinossauro.
Onog trenutka kad je promenio tvoju buduænost, znao je da ti neæeš biti tamo da ga spasiš od dinosaurusa.
Sem ela, nem teríamos sabido que haviam sido levados.
Glen, Magi... da nije došla ne bismo ni znali da su oteti.
Gostaria de ter sabido que era gay lá atrás.
Mogao sam se visoko uspeti u podruèjima kojima vladaju gayevi:
Só queria ter sabido que Linda tinha recomeçado a beber.
Voleo bih da sam znao da je Linda poèela ponovo da pije.
O meu amigo deve ter sabido que eu poderia fazer.
Moj drugar mora da je znao da mogu to da uradim.
Essa mulher misteriosa poderia de alguma forma ter sabido que você não viria?
Je li je ta misteriozna žena mogla nekako da zna da vi ne dolazite?
Desde que me conheceu, devia ter sabido que não gosto disso.
Od trenutka kad si me sreo morao si znati da ne mogu biti takva.
E, como ninguém poderia ter sabido que Manheim trocaria de quarto...
A kako nitko nije mogao znati da æe Manheim zamijeniti sobe...
Eu queria ter sabido que estavam na era glacial quando vim de Zenith.
Volio bih da sam znao da ste u sred ledenog doba kada sam krenuo iz Zenitha.
Você deve ter sabido que estive em um acidente.
Javili su ti da sam doživeo nesreæu.
Os desgraçados devem ter sabido que estávamos na cola deles.
Kreteni su znali da smo im na tragu.
Não tem como terem sabido que eu estaria nesta van.
Nisu mogli da znaju da smo u ovom kombiju.
Devem ter sabido que Frank vai testemunhar.
Proèulo se da æe Frenk svedoèiti.
Devíamos ter sabido que naquela floresta não éramos nada mais do que presas.
Trebalo je da znamo da smo u toj šumi, mi bili plen. -Vidim svetlo.
E é sabido que aves migratórias, por exemplo, ficam desorientadas por causa de todas essas plataformas da costa.
Познато је да птице селице, на пример, постају врло дезорјентисане због ових офшор платформи.
Se dois amigos têm uma transação recíproca, como a venda de um carro, é bem sabido que isso pode ser uma fonte de tensão ou desconforto.
Ukoliko dva prijatelja imaju recipročnu transakciju, kao što je prodaja automobila, dobro je poznato da to može biti izvor napetosti ili nelagodnosti.
É bem sabido que o Mar Morto está morrendo.
Зна се да Мртво море нестаје.
Até nas Américas, onde a Igreja havia banido todos os romances por serem distrações pecaminosas, era sabido que o público apreciava edições pirateadas.
Čak i u Amerikama, gde je crkva zabranila sve romane smatrajući ih poročnom zabavom, poznato je da je publika uživala u piratskim izdanjima.
Então, é sabido que as sociedades entram em colapso pouco tempo depois do auge de seu poder.
Дакле, ово је учестала тема, да друштва колапсирају убрзо након достигнућа врхунца моћи.
E é sabido que se pessoas têm lesões no giro fusiforme, elas talvez percam a habilidade de reconhecer rostos.
A poznato je da ljudi kojima je ta vijuga oštećena mogu izgubiti sposobnost prepoznavanja lica.
1.8341379165649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?